/ / / / / /

Размещение завершено

на оказание услуг по выполнению письменных и устных переводов с иностранных языков на русский язык и с русского языка на иностранные языки

Запрос котировок № ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ опубликован 24.10.2012 08:45 (мск) перейти на ЭТП
Начальная цена контракта
179 673,00 ₽
Порядок размещения время МСК
94-ФЗ, Запрос котировок, перейти на ЭТП
Подача заявки
24.10.2012 09:00 31.10.2012 12:00 Российская Федерация, 670031, Бурятия Респ, Улан-Удэ г, Бульвар Карла Маркса, 14 Б, каб. 406
Форма заявки
ТРебования к форме котировочной заявке см. в прикреплённой документации
Срок подписания победителем контракта
Не позднее 20 дней со дня подписания протокола рассмотрения и оценки котировочных заявок
Документы
Заказчик
░░░░░░░░░ ░░░░░░░
ИНН-КПП
░░░░░░░░ – ░░░░░░░░
Время поставки
с даты заключения государственного контракта по 25.12.2012г.
Место поставки
░░░░░░░░
Срок и условия оплаты
Оплата по государственному контракту осуществляется Заказчиком без авансового платежа путем перечисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя за фактически оказанные услуги на основании счетов и актов об оказании услуг, подписанных Сторонами, в течение 10 банковских дней со дня получения указанных документов Заказчиком.
Источник финансирования заказа
федеральный бюджет
Начальная цена контракта
179 673,00 ₽
Количество: услуги по выполнению переводов оказываются в пределах максимальной цены Контракта в соответствии с тарифами на услуги по выполнению переводов, по заявкам Заказчика по мере необходимости исходя из планируемого объема работ: 264 страницы формата А-4 письменного перевода (условная страница составляет 1850 знаков с пробелами) и 5 часов устного перевода. Условия оказания услуг: оказание услуг по переводу в режиме работы Бурятской таможни и подчиненных ей таможенных постов ЖДПП Наушки, МАПП Кяхта, ДАПП Монды, Улан-Удэнского таможенного поста; - своевременное прибытие переводчика (не более 1 часа с момента вызова) на своем автотранспорте или своими силами; - прием документов на перевод и обратная доставка осуществляется силами Исполнителя по месту нахождения Заказчика; - квалифицированный и достоверный перевод; грамматические, смысловые ошибки и искажения в переведенном материале не допускаются; все имеющиеся в оригинале схемы, графики, диаграммы, рисунки должны быть сохранены, а имеющийся к ним текст переведен; - представители Исполнителя должны иметь соответствующую квалификацию, обладать навыками перевода на иностранные языки и с иностранных языков текстов по международному, уголовному, уголовно-процессуальному, административному, таможенному законодательству, экспортных, товаросопроводительных, коммерческих и других служебных документов, способных обеспечить аутентичность письменных переводов, а в случае невозможности дословного и точного перевода обеспечить адекватность тексту оригинала, использовать международную юридическую терминологию, русскоязычные термины, применяемые в таможенном законодательстве таможенного союза, законодательстве Российской Федерации о таможенном деле, законодательстве Российской Федерации об административных правонарушениях, уголовном и уголовно-процессуальном законодательстве Российской Федерации, а также термины, рекомендуемые отечественной научной справочной литературой; - возможность обеспечения нотариального заверения переводов (при необходимости); - возможность работы переводчиков в нерабочее время таможенного органа, в выходные и праздничные дни (в случае производственной необходимости).
Объекты закупки
ОКДП
7499040 Услуги по устному и письменному переводу
Требования к участию
Особенности размещения заказа

К запросу котировок не допускаются организации, сведения о которых содержатся в РНП

Участники и результаты
Участник Цена,  ₽ Результаты

░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░

░░░░░ ░░░░░

░░ ░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░░░░

░░░░░ ░░░░░
Похожие закупки