/ / / / / /

Размещение завершено

Синхронный перевод выступлений участников Международного пенитенциарного форума «Преступление, наказание, исправление» (с английского языка на русский, а также с русского языка на английский).

Запрос котировок № ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ опубликован 16.11.2013 15:51 (мск) перейти на ЭТП
Начальная цена контракта
109 968,76 ₽
Порядок размещения время МСК
94-ФЗ, Запрос котировок, перейти на ЭТП
Подача заявки
18.11.2013 08:15 21.11.2013 17:15 Российская Федерация, 390036, Рязанская обл, Рязань г, ул. Сенная, д. 1, -
Срок подписания победителем контракта
Не позднее 20 дней со дня подписания протокола рассмотрения и оценки котировочных заявок
Документы
Заказчик
░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░ ░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░
ИНН-КПП
░░░░░░░░ – ░░░░░░░░
Время поставки
5 декабря 2013 г. с 9.00 до 18.30
Место поставки
░░░░░░░░
Срок и условия оплаты
Безналичное перечисление денежных средств на расчетный счет Исполнителя не позднее 7 рабочих дней с момента подписания акта сдачи-приемки оказанных услуг.
Источник финансирования заказа
Федеральный бюджет
Начальная цена контракта
109 968,76 ₽
Требование к Исполнителю и специалистам Исполнителя: существование организации на рынке услуг не менее 7 лет. Услуги оказываются Исполнителем с использованием своего персонала и оборудования. Исполнитель должен располагать возможностью оказывать услуги устного синхронного перевода с русского языка на английский, а также с английского языка на русский по теме Международного пенитенциарного форума. Все устные переводы должны осуществляться в соответствии с заданиями Заказчика, соответствовать терминологии, используемой в международных договорах и организациях. Исполнитель должен иметь возможность привлекать специалистов высокой квалификации с дипломами лучших вузов страны и зарубежья, с опытом работы в международных организациях, большим опытом работы с терминологией по юридической и пенитенциарной тематике. Для более качественного выполнения перевода специалисты Исполнителя должны обладать хорошей дикцией, грамотной речью, в совершенстве владеть не только навыками перевода и английским языком, но и русским языком. Специалисты Исполнителя должны обладать опытом переводческой деятельности не менее семи лет и быть готовыми осуществлять переводы по широкому кругу вопросов, включая, но не ограничиваясь следующей тематикой: – российское и зарубежное законодательство, включая международное право, а также уголовное и уголовно-исполнительное право; – права человека; – образование и культура; – психология и педагогика; – финансы, экономика, политология; – средства массовой информации. Исполнитель обязан обеспечивать полную конфиденциальность. Требование к оборудованию: – Кабина для двоих переводчиков: напольная, закрытая, шумозащищенная, удобная в сборке и транспортировке, габариты 1,5х1,5х1,9 м. – Приемник с внешней принимающей антенной, диапазоном частот 863-865 ГГц, временем работы после зарядки не менее 12 часов. – Передатчик с внешней передающей антенной, диапазоном частот 863-865 ГГц, аналоговой передачей звука, радиусом действия не менее 50 метров. – Пульт для переводчиков со всеми необходимыми для перевода функциями (регулировка громкости, басов, легкое переключение между направлениями перевода). – Кофр с функцией зарядного устройства, позволяющий одновременно заряжать не менее 35 приемников. Объем услуг: Общий объем работ по устному синхронному переводу составляет 9 часов 30 минут (Девять часов тридцать минут), 5 декабря 2013 г. с 9.00 до 18.30
Объекты закупки
ОКДП
7499041 Услуги переводчиков разговорной речи
Требования к участию
Особенности размещения заказа

К запросу котировок не допускаются организации, сведения о которых содержатся в РНП

Участники и результаты
Участник Цена,  ₽ Результаты

░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░

░░░░░ ░░░░░
Победитель

░░░░░░░░░░ ░░░░░░

░░░░░ ░░░░░
Похожие закупки