/ / / / / /

Размещение завершено

Заключен контракт: ░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░░░

Оказание переводческих услуг

Электронный аукцион № ░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ опубликован 05.03.2020 17:04 (мск) перейти на ЭТП
Начальная цена контракта
100 000,00 ₽
Цена всех объектов
░░░░░░░░
Цена победителя
░░░░░░░░
░░░░%
Обеспечение заявки
1 000,00 ₽
Обеспечение контракта
5 000,00 ₽
Контракт
░░░░░░░░
Порядок размещения время МСК
44-ФЗ, Электронный аукцион, перейти на ЭТП
Подача заявки
05.03.2020 17:04 16.03.2020 12:00
Рассмотрение заявок
17.03.2020
Проведение аукциона
18.03.2020
Документы
Заказчик
░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░
ИНН-КПП
░░░░░░░░ – ░░░░░░░░
Время поставки
срок устного перевода исчисляется с момента фактического прибытия к месту требования переводчика для оказания услуг. Срок прибытия переводчика к месту оказания услуг не должен превышать 2 часов в дневное время, а при ночных выездах,
в праздничные и выходные дни переводчику необходимо явиться к месту назначения не позднее чем через 3 часа с момента уведомления (по телефону) Заказчиком. Стандартный срок выполнения письменного перевода - по каждой отдельной заявке Заказчика строго в указанные им сроки в объеме до 300 учетных страниц текста (учетная страница = 1800 знаков с пробелами) в течение 24-х часов с момента получения от представителя Заказчика материалов для перевода. При срочном переводе срок выполнения письменного перевода - по каждой отдельной заявке Заказчика строго в указанные им сроки в объеме до 600 учетных страниц текста (учетная страница = 1800 знаков с пробелами) в течение 24-х часов с момента получения от представителя Заказчика материалов для перевода. Услуга оплачивается также как и переводы со стандартными сроками. Срок письменного перевода исчисляется с момента поступления задания (документов предназначенных для перевода) Исполнителю. Срок исполнения задания исчисляется со дня поступления его Исполнителю любыми средствами связи и оговаривается с Заказчиком в каждом отдельном случае. Исполнитель принимает на себя обязательство переданный для перевода текст и переведённый текст передать Заказчику в прошитом виде (с указанием количества листов и даты осуществления перевода). Прошитые документы заверяются Исполнителем, печатью и подписью руководителя или уполномоченного лица, а также подписью переводчика. Переведённый текст по форме, формату и стилю должен соответствовать документу, который передан Исполнителю для перевода. Исполнитель своими силами и за свой счет осуществляет доставку результатов оказания услуг на бумажном носителе по месту нахождения Заказчика.
Место поставки
░░░░░░░░
Объекты закупки
Закупка с неопределенным объемом ТРУ
Наименование Кол-во Цена за ед. Стоимость, ₽
Начальная (максимальная) цена единицы услуги

ОКПД2 74.30.11.000   Услуги по письменному переводу

░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░
Общая стоимость: ░░░░░
Условия участия
Требования к участникам
  1. Единые требования к участникам (в соответствии с частью 1 Статьи 31 Федерального закона № 44-ФЗ)
  2. Требования к участникам закупок в соответствии с частью 1.1 статьи 31 Федерального закона № 44-ФЗ
Участники и результаты от 24.03.2020
Участник Цена,  ₽ Первые части заявок Результаты отбора

Победитель

░░░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░░░

░░░░░

░░░░% от НМЦК

░░░░░ ░░░░░

░░░░░ ░░░░ ░░░░░░░░

░░░░░

░░░░% от НМЦК

░░░░░ ░░░░░
Контракты с поставщиком

░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ от 06.04.2020

░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░░░

    ░░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░░░░ ░░░░░░
░░░░░  
Похожие закупки